In politica il dibattito sul riscaldamento globale è centrato sulla questione se tale aumento di temperatura sia dovuto alle emissioni di gas a effetto serra o sia il risultato di una variazione naturale della temperatura della terra.
In politics the debate over global warming is centered on whether this increase in temperature is due to greenhouse gas emissions or is the result of a natural pattern in the earth's temperature. Learn more Discuss Stats News
È possibile che questa perdita sia legata alle emissioni di energia che ha visto.
It's possible the power drain is related to this energy discharge you saw.
Stando alle emissioni di tachioni, una sorta di fessura temporale
Judging from the tachyon emissions, some sort of temporal rift.
In quanto alle emissioni notturne, fatti una bella nuotata... Dirò al mio amico che ha detto così.
As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner.
Il pacchetto di proposte definisce una serie di obiettivi ambiziosi con riferimento alle emissioni di gas serra e all'energia rinnovabile e punta a creare un vero mercato interno dell'energia e a rendere sempre più efficace la normativa.
The package of proposals set a series of ambitious targets on greenhouse gas emissions and renewable energy and aim to create a true internal market for energy and strengthen effective regulation.
I dati relativi al consumo di carburante, alle emissioni di CO2 e al consumo di energia elettrica sono stati rilevati secondo le procedure di misurazione VO (UE) 715/2007 nella rispettiva versione in vigore.
The information on fuel consumption, CO2 emissions and energy consumption has been determined in accordance with the prescribed measurement procedure VO (EU) 715/2007 in the version applicable at the time of type approval.
Adozione della decisione della Commissione relativa alla notifica, da parte della Romania, di una modifica del piano nazionale transitorio di cui all’articolo 32, paragrafo 6, della direttiva 2010/75/UE relativa alle emissioni industriali
Adoption of Commission Decision on the notification by Romania of a modified transitional national plan referred to in Article 32(6) of Directive 2010/75/EU on industrial emissions
Alla fine di ogni anno le imprese sono tenute a restituire un numero di quote pari alle emissioni effettuate durante l’anno, indipendentemente dalle emissioni di ogni singola impresa.
At the end of each year, the companies have to surrender a number of allowances corresponding to their emissions during the year, whatever the emissions of the individual company are.
La procedura WLTP garantirà condizioni di prova più rigorose e realistiche in merito ai valori pertinenti al consumo di carburante e alle emissioni di CO2, a vantaggio dei consumatori.
The WLTP will provide stricter test conditions and more realistic fuel consumption and CO2 emission values to the benefit of consumers.
Se un camion resta fermo in officina perché la tecnologia relativa alle emissioni non è conforme, il cliente perde denaro.
If a truck is stationary at the workshop because the emission technology is not up to scratch, the customer loses money.
Per fare una buona impressione su clienti, consumatori e azionisti riguardo alle credenziali ambientali della vostra organizzazione, dovete dimostrare e comunicare efficacemente la vostra politica riguardo alle emissioni di gas serra.
Related Links your organisation’s environmental credentials on customers, consumers and shareholders, you must demonstrate and effectively communicate your greenhouse gas (GHG) emissions.
L’Unione europea ha inoltre iniziato a tagliare il filo che unisce la crescita economica alle emissioni di gas a effetto serra.
The European Union has also started to break the link between economic growth and greenhouse gas emissions.
A prescindere dai mix energetici cui si ricorrerà, occorre aumentare l'efficienza energetica e la quota prodotta da fonti rinnovabili per raggiungere l'obiettivo relativo alle emissioni di CO2 entro il 2050.
Irrespective of the particular energy mix chosen, higher energy efficiency and important rising shares of renewables are necessary to meet the CO2 targets in 2050.
Prevenzione dell’esposizione alle emissioni dei motori diesel e ad altri gas di scarico durante il controllo tecnico dei veicoli
Preventing exposure to diesel engine emissions and other exhaust gases during car inspection View all
Diversi paesi hanno superato uno o più dei loro limiti relativi alle emissioni per il 2010 per quattro importanti inquinanti atmosferici.
Several countries have exceeded one or more of their 2010 emission limits for four important air pollutants.
La proposta di applicare la nuova normativa soltanto alle emissioni future di strumenti di debito appare l’opzione più realistica e può quindi essere accolta con favore.
The proposed approach whereby the new rules are only applied to future issuances of the debt instruments concerned appears to be the most realistic option and can thus also be supported.
Le classificazioni di efficienza sono assegnate in base alle emissioni di CO2, prendendo anche in considerazione il peso a vuoto del veicolo.
Efficiency ratings are awarded to vehicles based on their CO2 emissions, while also taking into account the vehicle's unladen weight.
L’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) è il centro dati dell’Unione europea sull’inquinamento atmosferico; l’Agenzia sostiene l’attuazione della legislazione dell’UE in relazione alle emissioni atmosferiche e alla qualità dell’aria.
The European Environment Agency (EEA) is the European Union's air pollution data centre; it supports the implementation of EU legislation linked to air emissions and air quality.
Direttiva 2010/75/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, relativa alle emissioni industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento).
on the exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Directive 2010/75/EU on industrial emissions (integrated pollution prevention and control)
Le informazioni contenute spaziano dalle varie tecnologie, al consumo energetico e alle emissioni dei veicoli commercializzati in Europa.
It provides information on the different technologies and on energy consumption and emissions of the vehicles available on European markets.
Le classi di efficienza sono assegnate in base alle emissioni di CO2, prendendo anche in considerazione il peso a vuoto del veicolo.
Efficiency classes rate the vehicles by CO2 emissions based on the vehicle's unladen weight.
La conferenza dovrebbe sfociare in un processo nel quale tutte le parti possano trovare il modo di rafforzare nel 2014 la rispettiva azione relativa alle emissioni pre-2020.
The conference should agree a process for all Parties to consider how to enhance their pre-2020 emissions action in 2014.
Non è tuttavia disponibile per l’UE a 15 e per l’UE a 25 una quantificazione esplicita del contributo del sistema di scambio delle quote di emissione alle emissioni complessive di CO2 a livello settoriale e sottosettoriale.
However, an explicit quantification of the contribution of the EU ETS to total CO2 emissions at sectoral and sub-sectoral level is not yet available for EU-15 or EU-25.
Cambiamenti climatici: associando la tassazione dell’energia anche alle emissioni di CO2, la proposta intende allineare la tassazione dell’energia agli impegni assunti dall’UE in materia di cambiamenti climatici.
Climate Change: By introducing a CO2 element into energy taxation, the proposal aims to bring energy taxation in line with the EU’s climate change commitments.
Per effetto di diritti del genere verrebbe proibita la prestazione di servizi da parte di altri Stati membri, segnatamente l’accesso alle emissioni televisive.
By virtue of such rights, the utilisation of services from other Member States would be prevented, namely access to television programmes.
Le mappe integrano i dati esistenti relativi alle emissioni dei singoli impianti industriali disponibili presso il registro europeo delle emissioni e dei trasferimenti di sostanze inquinanti (PRTR europeo).
Updated pollution data from... Info Updated pollution data from industrial facilities now available in the European Pollutant Release and Transfer Register (E-PRTR)
I dati relativi al consumo di carburante, alle emissioni di CO2 e al consumo di energia elettrica sono stati rilevati secondo le procedure di misurazione VO (EU) 715/2007 nella rispettiva versione in vigore.
The fuel consumptions and CO2 emissions figures shown were determined according to the European Regulation (EC) 715/2007 in the version applicable at the time of type approval.
Importanti tagli alle emissioni riconducibili alle famiglie e ai servizi si sono registrati in Germania, Regno Unito e Paesi Bassi.
Which countries show the biggest decreases in GHG emissions? Germany, Finland and the Netherlands contributed most to the EU-15 reduction.
L’obiettivo è verificare che tutti i veicoli rispettino i regolamenti relativi alle emissioni di inquinanti, più comunemente dette norme anti-inquinamento.
The goal is to verify that all vehicles respect pollution emission regulations, commonly referred to as emission standards.
Il 31 dicembre 2013 sono entrati in vigore i più severi requisiti europei relativi alle emissioni per i veicoli pesanti, che hanno segnato un significativo inasprimento delle normative.
When Europe’s most rigorous emission requirements for heavy-duty trucks came into force on 31 December 2013, they represented a significant sharpening of the regulations.
Per la prima volta nell’aprile 2013 le compagnie aeree dovranno restituire le quote corrispondenti alle emissioni dei voli da e verso l’Europa compiuti nel 2012.
In April 2013, airlines will for the first time be required to hand in allowances in respect of emissions from flights arriving in and departing from the EU during 2012.
L’AEA sostiene l’attuazione di tutta una serie di direttive dell’UE associate alle emissioni nell’atmosfera e alla qualità dell’aria.
The EEA supports the implementation of a number of EU Directives linked to air emissions and air quality.
I dati relativi alle emissioni di CO2 e ai consumi di carburante possono variare a seconda del tipo di ruote montate; i valori più bassi potrebbero non essere raggiungibili con ruote standard.
Note that CO2 and fuel economy figures can vary according to wheel fitment, and the lowest figures may not be achievable with the standard wheels.
I dati relativi al consumo di carburante, alle emissioni di CO2 e al consumo elettrico sono stati determinati secondo il procedimento di misurazione previsto nel Regolamento (CE) N. 715/2007 nella rispettiva versione vigente.
The values of fuel consumptions, CO2 emissions and energy consumptions shown were determined according to the European Regulation (EC) 715/2007 in the version applicable at the time of type approval.
Oltre alle emissioni di gas a effetto serra derivanti da questi spostamenti, la loro necessità di alloggio alimenta la domanda di risorse materiali ed energia da parte del settore edile.
In addition to greenhouse gas emissions from their trip, their need for accommodation boosts the construction sector’s demand for material resources and energy.
Per il futuro si prevede un aumento dei prezzi dell'energia, delle restrizioni alle emissioni di carbonio e della lotta all'accaparramento di risorse e mercati.
The future will see high energy prices, carbon constraints and greater competition for resources and markets.
Le cifre relative al consumo di carburante, alle emissioni di CO2, al consumo energetico e alla portata sono misurate utilizzando i metodi richiesti in conformità al regolamento (CE) 2007/715 e successive modifiche.
Footnotes: *The figures for fuel consumption, CO2 emissions, power consumption and range are measured using the methods required according to Regulation (EC) 2007/715 as amended.
La valutazione dello stato e delle tendenze della qualità dell’aria si basa su misurazioni della qualità dell’aria ambiente (1999-2009), insieme alle emissioni antropogeniche e alle loro tendenze (1990-2009).
The evaluation of the status and trends of air quality is based on ambient air measurements (1999-2009), in conjunction with anthropogenic emissions and their trends (1990-2009).
“È da troppo tempo che i trasporti sono esentati dall’onere di contribuire alla lotta al surriscaldamento del pianeta e alle emissioni di anidride carbonica.
'Transport has been a free-rider for too long when it comes to the fight against global warming and carbon emissions.
In Europa, il trasporto continua a contribuire in maniera sproporzionata alle emissioni di gas ad effetto serra, alla cattiva qualità dell’aria ed al rumore; inoltre, utilizza tuttora modi efficienti per spostare persone e merci.
Transport continues to contribute disproportionally to Europe's greenhouse gas emissions, poor air quality and noise; and still uses the least efficient modes to move people and goods.
I dati relativi ai consumi di carburante e alle emissioni di CO2 dipendono dalle dimensioni delle route e degli pneumatici scelti.
The figures for fuel consumption and CO2 emissions apply in connection with the tyre format selected.
In virtù delle condizioni di prova più realistiche, i valori relativi al consumo di carburante e alle emissioni di CO2 misurati in base al ciclo WLTP sono in molti casi più elevati di quelli misurati in base al ciclo NEDC.
Owing to the more realistic test conditions, the fuel consumption and CO2 emissions measured according to the WLTP will, in many cases, be higher than those measured according to the NEDC.
Dare un prezzo alle emissioni di carbonio legato alla produzione all’interno dell’UE può distorcere il mercato a vantaggio dei produttori di paesi terzi che non devono sottostare a meccanismi di questo genere.
Putting a price on carbon emissions linked to production within the EU can lead to distortions vis-à-vis producers from third countries where similar mechanisms are not in place.
Ma domani potrebbe essere, per affrontare le sfide imminenti di oggi -- pensate ai cambiamenti climatici o alle emissioni di CO2 -- come possiamo andare dal mondo digitale a quello fisico.
But tomorrow it can be, in order to tackle today's pressing challenges -- think about climate change or CO2 emissions -- how we can go from the digital world to the physical one.
Ho anche scoperto che i mouse ottici rispondono alle emissioni dei tubi catodici e cominciano a muoversi da soli, ed ecco una macchina autodisegnante.
I also discovered that an IR mouse responds to CRT emissions and starts to move by itself, so this is a self-drawing machine.
Questa tecnologia, la stampa 3D, e le nuove regole del design aiutano veramente a ridurre il peso, che è il più grosso problema nella progettazione di un aeroplano, perché è direttamente legato alle emissioni di gas serra.
So this technology, 3D printing, and new design rules really help us to reduce the weight, which is the biggest issue in aircraft design, because it's directly linked to greenhouse gas emissions.
Le auto danno il contributo maggiore alle emissioni di carbonio Le auto danno il contributo maggiore alle emissioni di carbonio piu' del 50 %, quindi quando si dipende solo dalle auto
What I'm trying to say is the major contribution on carbon emissions are from the cars -- more than 50 percent -- so when we depend only on cars, it's...
E questo è dovuto alle emissioni cumulative, al budget di carbonio.
And that's because of cumulative emissions, or the carbon budget.
Noi a Cambridge spaziamo ad esempio dall'oscillazione di El Niño, che condiziona il tempo e il clima, all'integrazione dei dati da satellite, alle emissioni dai raccolti che producono biocombustibili. Ossia il mio campo di studi.
For us at Cambridge, it's as varied as the El Niño Oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I study.
4.0644981861115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?